01 Perhaps Love (사랑인가요) - HowL (하울) & J (제이)

언제였던건지 기억나진 않아
不知是何時 我已記不起

자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
思緒開始因你而混亂

한두 번씩 떠오르던 생각 자꾸 늘어가서
偶爾的想念不斷遞增

조금 당황스러운 이 마음
開始慌張的這顆心

별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
也許沒什麼 只是我多慮

내가 내게 자꾸 말을 하는 게 어색한건
我不斷提醒自己的模樣多麼勉強

사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?

맘이 자꾸 그댈 사랑하네요
心總是想要愛你

온 세상이 듣도록 소리치네요
想要全世界都聽見似的大喊

왜 이제야 들리죠oh~
為什麼我現在才聽見

서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
為了讓彼此相遇 此刻才找到愛

지금 내 마음을 설명하려 해도
如果我想要說明我心意

니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데
只能讓你成為我來感受我的心

이미 난 네 안에 있는걸 내 안에 니가 있듯이
我已在你心裡 就像我的心中已經有你

우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라
也許我們已經被彼此馴服

사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?

맘이 자꾸 그댈 사랑하네요
心總是想要愛你

온 세상이 듣도록 소리치네요
想要全世界都聽見似的大喊

왜 이제야 들리죠oh~
為什麼我現在才聽見

서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
為了讓彼此相遇 此刻才找到愛

생각해보면 (생각해보면)많은 순간 속에(속에)
想想看(想想看)這麼多的瞬間裡面(裡面)

얼마나 많은 설레임 있었는지
曾有那麼多的心動

조금 늦은 그만큼 나 더 잘해줄게요 oh
遲到的時間 用我更加愛你作補償

함께할게요 추억이 될 기억만 선물할게요
讓我們一起 把只能回憶的記憶當作禮物

다신 내 곁에서 떠나지 마요 짧은 순간조차도 불안한걸요
不要再從我身邊離開 哪怕只一瞬間

내게 머물러줘요 oh~
請在我身邊停留

그댈 이렇게 많이(이토록 많이)
我是多麼的(是如此深深的)

사랑하고 있어요(그대 하나만) 이미
愛著你(只愛你) 已經


********************************************************************************

02 당신은...나는 바보입니다 – Stay


난 바보였었죠. 내가 바보였었죠.
我是笨蛋 我就是笨蛋

후회해도 늦었죠 알죠 돌이킬 순 없죠
後悔也遲了 我知道 無法再回頭

그댈 볼 수 없어요 나도 알고 있어요
再也見不到你 我知道

내가 정말 잘못했어요 정말 미안해요
我真的錯了 實在對不起

그땐 얘기하지 못했죠 너무 어리석었죠
那時沒有說 是我太傻

이제 와서 이렇게 애태우며 난 용서를 빌어요
此時此刻 我焦慮地乞求原諒

당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋

자존심 때문에
因為可憐的自尊心

미칠듯한 그리움에 망가지고 있죠
在瘋狂的想念中墮落

당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋

아직 사랑하기에 하루 종일 펑펑 울고만 있죠
因為依然愛著 所以依然淚流

그대도 나도 모두 바보처럼
你和我都像笨蛋一樣

그러지 말아요 다시 생각해봐요
不要這樣 請再想想

우리 어떻게 여기까지 힘들게 왔는데
我們曾經多麼艱苦地共同到現在

다시 생각해봐요 후회하실 거에요
請再想想 會後悔吧

내가 정말 잘못했어요 정말 미안해요
我真的錯了 實在對不起

그땐 얘기하지 못했죠 너무 어리석었죠
那時沒有說 是我太傻

이제 와서 이렇게 애태우며 난 용서를 빌어요
此時此刻 我焦慮地乞求原諒

당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋

자존심 때문에
因為可憐的自尊心

미칠듯한 그리움에 망가지고 있죠
在瘋狂的想念中墮落

당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋

아직 사랑하기에 하루 종일 펑펑 울고만 있죠
因為依然愛著 所以依然淚流

그대도 나도 모두 바보처럼
你和我都像笨蛋一樣

그대 없이 단 한 순간도 난 살 수 없어요
沒有你我無法繼續生存

머릴 잘라도 술을 마셔도 눈물만 흐르죠
剪了發、喝了酒 我依然淚流

당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋

자존심 때문에
因為可憐的自尊心

술과 쓴 담배연기로 망가지고 있죠
用煙酒墮落

당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋

아직 사랑하기에 하루 종일 펑펑 울고만 있죠
因為依然愛著 所以依然淚流

그대도 나도 모두 바보처럼
你和我都像笨蛋一樣

이제 더 이상 망가지지 마요.........
請不要再讓我墮落


********************************************************************************


03 두 가지 말 (Feat. The One) – 정재욱
兩種話(Feat. The One) – 鄭載旭


사랑인 줄 몰랐어 살며시 내려 앉아
不知道這是愛 飄飄地坐下

그날의 햇살을 닮은 미소로
盛著那天陽光的微笑

그렇게 다가온 너인데
這樣降臨的你

사랑일거라 했어 가만히 스며들어온
這也許是愛 輕輕地滲入

어느날 달빛을 담은 눈으로
盛滿某天月光的眼

그렇게 웃어준 너라는 걸
這樣微笑的你

I say 난 알고싶은데
I SAY 我想知道

널 보면 맘이 떨려오는 나를
一見你就心動的我

애써도 외면해도 아니라고 해도
努力著 迴避著 否認著

I 'm so in love with you

결국엔 너인데 、
結果還是你

난 가질수 없는데
我不能擁有

널 보면 맘이 아파오는 나를
一見你就心疼的我

지워버리려 해도 모두 다 잊어도
想抹去 全部都要忘記

남아있는 말인 걸 결국엔 난 아닌데
依然殘留 結局不是我

이제서야 알았어 어느새 널 닮아있는
終於知道 不經意間像你

널 보며 미소를 짓는 내 모습
對你微笑的我的樣子

promiss you 이제는 보여줄께
PROMISS YOU 要讓你看見

I say 난 알고싶은데
I SAY 我想知道

널 보면 맘이 떨려오는 나를
一見你就心動的我

애써도 외면해도 아니라고 해도
努力著 迴避著 否認著

I 'm so in love with you

난 가질수 없는데
我不能擁有

널 보면 맘이 아파오는 나를
一見你就心疼的我

지워버리려 해도 모두 다 잊어도
想抹去 全部都要忘記

남아있는 my girl 결국엔 난 아닌데
留下的MY GIRL 結局不是我

(smile again-) 많은게 변하겠지만
雖然都在變

(내 모습도-) 오래된 추억도 yeh babe –
(我的模樣也-)久遠的記憶也yeh babe –

(smile again-) 힘겨운 지난 날
辛苦的過去

너만을 위한 준비란 걸 놓칠수 없어
可以放棄只為你的一切準備

제발 날 봐줄수 있니
可以再給我一次機會嗎?

이렇게 네 뒤에 서있는 나를 (내 뒤에 있는 날)
這樣站在你身後的我(我身後的日子)

아파도 웃고있는 슬퍼도 미소짓는
疼痛著微笑 悲傷著微笑

I 'm so in love with you 나 여기 있는데
我就在這裡

이젠 너 들을 수 있니
你可以聽我嗎?

조심스레 꺼내보는 이 말을
小心地詢問

애써도 외면해도 아니라고 해도
努力著 迴避著 否認著

혼자 되내이는 이 말 내곁에 있어줘 stay-
自己重複著這句:請在我身邊 STAY-


********************************************************************************

以上轉自 韓星論壇  http://www.lovekoreastar.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=29&topic=332&show=0

Avi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()