- Nov 01 Thu 2007 15:53
-
崇拜
- Jun 26 Tue 2007 00:24
-
楊宗緯 好歌集錦
楊宗緯-愛你等於愛自己(星光初賽)
楊宗緯-人質
楊宗緯-背叛
楊宗緯-聽說愛情回來過
Goodbye my love~~楊宗緯 星光回顧
這裡PO了幾個我最喜歡的歌
跟大家一起分享
也希望楊宗緯在未來的路能夠大放光彩
能讓他的聲音感動更多的人
Where there is lose there is love
楊宗緯-人質
楊宗緯-背叛
楊宗緯-聽說愛情回來過
Goodbye my love~~楊宗緯 星光回顧
這裡PO了幾個我最喜歡的歌
跟大家一起分享
也希望楊宗緯在未來的路能夠大放光彩
能讓他的聲音感動更多的人
Where there is lose there is love
- Jun 12 Tue 2007 10:32
-
你是我的眼
2007年6月
台灣出現一個節目"超級星光大道"
其中造就了一群"星光幫"的歌手
這個節目從一開始我就有在收看
所以從他們一路比到現在 我都算是忠實觀眾
其中最出色的就屬楊宗緯和林宥嘉
楊宗緯
一個悲嗆的聲音
聽他唱歌不自覺的心會酸 淚會流
那種痛徹心扉的感覺
會逼的人無法呼吸
林宥嘉
一個迷幻的聲音
聽他唱歌不自覺的就會走進他的世界
那種虛無迷幻的感覺
會令人迷失自我
台灣出現一個節目"超級星光大道"
其中造就了一群"星光幫"的歌手
這個節目從一開始我就有在收看
所以從他們一路比到現在 我都算是忠實觀眾
其中最出色的就屬楊宗緯和林宥嘉
楊宗緯
一個悲嗆的聲音
聽他唱歌不自覺的心會酸 淚會流
那種痛徹心扉的感覺
會逼的人無法呼吸
林宥嘉
一個迷幻的聲音
聽他唱歌不自覺的就會走進他的世界
那種虛無迷幻的感覺
會令人迷失自我
- Aug 26 Sat 2006 00:55
-
蕭賀碩--我愛你(我們結婚吧主題曲)

我愛你 (我們結婚吧主題曲)
演唱:蕭賀碩
曾經有過 美麗的夢
一起微笑 一起牽手走過
不在乎 是否能永久
彷彿 沒有盡頭
以為自己 一直都懂
你的眼神 透露出些什麼
每一個有你 陪伴的日落
都很快樂
사랑해요...
就算換了時空 也會做相同的夢
伸出手請帶我走
사랑해요...
愛的理由 不會有錯
笑著流淚的我
對你許下了承諾
愛已經停留
這一段路我陪妳走
走得在遠 都是真的擁有
在我心中
- Aug 26 Sat 2006 00:48
-
陶喆&蔡依林--今天妳要嫁給我
今天妳要嫁給我 (陶喆與 Jolin蔡依林對唱曲)
春暖的花開 帶走冬天的感傷
微風吹來浪漫的氣息
每一首情歌忽然充滿意義
我就在此刻突然見到妳
春暖的花香 帶走冬天的極寒
微風吹來意外的愛情
鳥兒的高歌拉近我們距離
我就在此刻突然愛上你
聽我說 手牽手 跟我一起走
創造幸福的生活
昨天一來不及 明天就會可惜
今天嫁給我好嗎
夏日的熱情 打動春天的懶散
陽光照耀美滿的家庭
每一首情歌都會勾起回憶
想當年我是怎麼認識妳
冬天的憂傷 結束秋天的孤單
微風吹來苦樂的思念
鳥兒的高歌唱著不要別離
此刻我多麼想要擁抱你
聽我說 手牽手 跟我一起走
過著安定的生活
昨天一來不及 明天就會可惜
今天妳要嫁給我
聽我說 手牽手 我們一起走
把你一生交給我
昨天不要回頭 明天要到白首
今天妳要嫁給我
RAP
叮咚聽著禮堂的鐘聲 我們在上帝和親友面前見證
這對男女生現在就要結為夫妻 不要忘了這一切是多麼的神聖
妳願意生死苦樂永遠和他在一起
愛惜他 注重他 安慰他 保護著他
兩人同心建立極美滿的家庭
你願意這樣做嗎? Yes, I do.
聽我說 手牽手 一路到盡頭
把你一生交給我
昨天已是過去 明天更多回憶
今天妳要嫁給我
- Aug 21 Mon 2006 17:11
-
賴雅妍--轉身的時候
這是Silence的插曲
因為like這部戲 連帶like這張原聲帶
這張專輯收錄了很不錯的歌
其中一首為刻劃劇中一位女生的心情
這應該是為她量身寫出來的歌詞
那種為愛必須要放棄的心情
我最like其中有一句
為什麼明明該哭 卻覺得很幸福
在看到你離去的背影~
那種心酸的感覺
真的.................令人鼻酸到不行
轉身的時候
改編詞:柴智屏
作曲:Deuk Su KIM/Dong Wook KIM
編曲:洪信傑
演唱:賴雅妍
看到你開心快樂的時候
我的心就像是飛躍的雲朵 輕輕的
跟著你的腳步向前走
不讓你看到最遠的我
聽到你哭泣聲音的時候
我的手就像是清柔的微風 慢慢的
拭去你的淚水讓它走
不需留意最近的我
為什麼 就只想為你守候
在你身邊就夠 遠近我都接受
每次常你轉身的時候 我的淚在流
卻只告訴自己讓你 看到我笑容
每次當你轉身的時候 我的心在痛
只能默默看著你 就消失在我眼中
伸出手緊握不放你的我
終於明白應該讓你驅開闊 緊緊的
擁抱你的身影一分鐘
就當作是告別步驟
什麼時候開始 我忘了自己會不會哀愁
為什麼明明該哭 卻覺得很幸福
在看到你離去的背影~ 喔
每次當你轉身的時候 我的淚在流
只能默默看著你 就消失在
我眼中 讓你走
因為like這部戲 連帶like這張原聲帶
這張專輯收錄了很不錯的歌
其中一首為刻劃劇中一位女生的心情
這應該是為她量身寫出來的歌詞
那種為愛必須要放棄的心情
我最like其中有一句
為什麼明明該哭 卻覺得很幸福
在看到你離去的背影~
那種心酸的感覺
真的.................令人鼻酸到不行
轉身的時候
改編詞:柴智屏
作曲:Deuk Su KIM/Dong Wook KIM
編曲:洪信傑
演唱:賴雅妍
看到你開心快樂的時候
我的心就像是飛躍的雲朵 輕輕的
跟著你的腳步向前走
不讓你看到最遠的我
聽到你哭泣聲音的時候
我的手就像是清柔的微風 慢慢的
拭去你的淚水讓它走
不需留意最近的我
為什麼 就只想為你守候
在你身邊就夠 遠近我都接受
每次常你轉身的時候 我的淚在流
卻只告訴自己讓你 看到我笑容
每次當你轉身的時候 我的心在痛
只能默默看著你 就消失在我眼中
伸出手緊握不放你的我
終於明白應該讓你驅開闊 緊緊的
擁抱你的身影一分鐘
就當作是告別步驟
什麼時候開始 我忘了自己會不會哀愁
為什麼明明該哭 卻覺得很幸福
在看到你離去的背影~ 喔
每次當你轉身的時候 我的淚在流
只能默默看著你 就消失在
我眼中 讓你走
- Jul 26 Wed 2006 11:25
-
庾澄慶-靜靜的
空氣裡躲著什麼 有點浪漫的心動
我偷偷看你 你也偷偷看我
世界上多了什麼 好像變得很不同
站在你身邊 這一切都好寬闊
我還在等著你 靜靜的愛我
只要有你陪我 靜靜的就足夠
你也在等著我 靜靜的溫柔
就這樣手牽手 靜靜的看著天空
心裡面藏著什麼 你只想要懹我懂
原來我的夢 也就是你的夢
紙條上寫了什麼 我好想要聽你說
讓字字句句 充滿我們的笑容
永遠要記得 那天彼此許下的承諾
瞬間點亮的火花 是我們的擁有
我還在等著你 靜靜的愛我
只要有你陪我 靜靜的就足夠
你也在等著我 靜靜的溫柔
就這樣手牽手 靜靜的看著天空
靜靜的手牽手 是最簡單的夢
- May 02 Tue 2006 23:55
-
가슴 아파도
가슴 아파도 / Fly to the sky
即使心痛
오늘 하루도 열두 번 도 더 내 마음이 다녀오네요
今天一整天 我的心去了那十二次之多
그대가 내게 위함하대도 이젠 멈촐 수가 없어요
即使你对我构成危险 我也不能停止
종일 그려도 내일에 쓸 그리움 어체처럼 다시 남아서
每天想着你 但像明天要写的思念一样留着
가슴 아파도 나 이렇게 읏어요
即使心很疼 我也会微笑
내 눈이 행복한 간 처음이니까
我的眼睛感到幸福是第一次
삼킨 눈물에 맘이 짖물러가도
即使咽下去的眼泪 伤了心
그대라면 난 괜찮아요
如果是你的话就没有关系
외로울수록 눈물날수록
即使寂寞 流眼泪
알 수 없는 힘이 생겨요
但产生一种不详的力量
슬픔에 지치면 미옴에 다치면
被悲伤累了 被憎恨受伤了
그댈 잃올지도 올아요
可能会失去你
알고 있나요
知道吗
내 기다림이 휠씬 삶보다 더 길다는 것을
我的等比我的一生还要长
가슴 아파도 나 이렇게 읏어요
即使心很疼 我也会微笑
내 눈이 행복한 간 처음이니까
我的眼睛感到幸福是第一次
삼킨 눈물에 맘이 짖물러가도
即使咽下去的眼泪 伤了心
그대라면 난 괜찮아요
如果是你的话就没有关系
두번 다신 그댈 볼 수 없다며
如果不能再次看到你的话
아무것도 못보게 될텥덴
就不能看见全部的世界
눈을 뜨고도 감은 겄처럼 어둠 속을 걷게 될 텐데
睁开眼睛也会在黑暗中走着
안고 싶어요 사랑하고 싶어요
想抱你 想爱你
내 품이 닳아 없어지는 날까지
我的胸被磨成没有为止
남은 소원을 다 버려도 좋으니
放弃剩下的心愿也可以
내겐 단 한사람만
只要一个人
오직 이 한소윈만
只要这一个愿望
그대라면 난 감사해요
如果是你的话就感谢
中譯歌詞轉自 韓朝風
- Apr 13 Thu 2006 00:57
-
宮궁-- OST
01 Perhaps Love (사랑인가요) - HowL (하울) & J (제이)
언제였던건지 기억나진 않아
不知是何時 我已記不起
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
思緒開始因你而混亂
한두 번씩 떠오르던 생각 자꾸 늘어가서
偶爾的想念不斷遞增
조금 당황스러운 이 마음
開始慌張的這顆心
별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
也許沒什麼 只是我多慮
내가 내게 자꾸 말을 하는 게 어색한건
我不斷提醒自己的模樣多麼勉強
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?
맘이 자꾸 그댈 사랑하네요
心總是想要愛你
온 세상이 듣도록 소리치네요
想要全世界都聽見似的大喊
왜 이제야 들리죠oh~
為什麼我現在才聽見
서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
為了讓彼此相遇 此刻才找到愛
지금 내 마음을 설명하려 해도
如果我想要說明我心意
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데
只能讓你成為我來感受我的心
이미 난 네 안에 있는걸 내 안에 니가 있듯이
我已在你心裡 就像我的心中已經有你
우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라
也許我們已經被彼此馴服
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?
맘이 자꾸 그댈 사랑하네요
心總是想要愛你
온 세상이 듣도록 소리치네요
想要全世界都聽見似的大喊
왜 이제야 들리죠oh~
為什麼我現在才聽見
서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
為了讓彼此相遇 此刻才找到愛
생각해보면 (생각해보면)많은 순간 속에(속에)
想想看(想想看)這麼多的瞬間裡面(裡面)
얼마나 많은 설레임 있었는지
曾有那麼多的心動
조금 늦은 그만큼 나 더 잘해줄게요 oh
遲到的時間 用我更加愛你作補償
함께할게요 추억이 될 기억만 선물할게요
讓我們一起 把只能回憶的記憶當作禮物
다신 내 곁에서 떠나지 마요 짧은 순간조차도 불안한걸요
不要再從我身邊離開 哪怕只一瞬間
내게 머물러줘요 oh~
請在我身邊停留
그댈 이렇게 많이(이토록 많이)
我是多麼的(是如此深深的)
사랑하고 있어요(그대 하나만) 이미
愛著你(只愛你) 已經
********************************************************************************
02 당신은...나는 바보입니다 – Stay
난 바보였었죠. 내가 바보였었죠.
我是笨蛋 我就是笨蛋
후회해도 늦었죠 알죠 돌이킬 순 없죠
後悔也遲了 我知道 無法再回頭
그댈 볼 수 없어요 나도 알고 있어요
再也見不到你 我知道
내가 정말 잘못했어요 정말 미안해요
我真的錯了 實在對不起
그땐 얘기하지 못했죠 너무 어리석었죠
那時沒有說 是我太傻
이제 와서 이렇게 애태우며 난 용서를 빌어요
此時此刻 我焦慮地乞求原諒
당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋
자존심 때문에
因為可憐的自尊心
미칠듯한 그리움에 망가지고 있죠
在瘋狂的想念中墮落
당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋
아직 사랑하기에 하루 종일 펑펑 울고만 있죠
因為依然愛著 所以依然淚流
그대도 나도 모두 바보처럼
你和我都像笨蛋一樣
그러지 말아요 다시 생각해봐요
不要這樣 請再想想
우리 어떻게 여기까지 힘들게 왔는데
我們曾經多麼艱苦地共同到現在
다시 생각해봐요 후회하실 거에요
請再想想 會後悔吧
내가 정말 잘못했어요 정말 미안해요
我真的錯了 實在對不起
그땐 얘기하지 못했죠 너무 어리석었죠
那時沒有說 是我太傻
이제 와서 이렇게 애태우며 난 용서를 빌어요
此時此刻 我焦慮地乞求原諒
당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋
자존심 때문에
因為可憐的自尊心
미칠듯한 그리움에 망가지고 있죠
在瘋狂的想念中墮落
당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋
아직 사랑하기에 하루 종일 펑펑 울고만 있죠
因為依然愛著 所以依然淚流
그대도 나도 모두 바보처럼
你和我都像笨蛋一樣
그대 없이 단 한 순간도 난 살 수 없어요
沒有你我無法繼續生存
머릴 잘라도 술을 마셔도 눈물만 흐르죠
剪了發、喝了酒 我依然淚流
당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋
자존심 때문에
因為可憐的自尊心
술과 쓴 담배연기로 망가지고 있죠
用煙酒墮落
당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋
아직 사랑하기에 하루 종일 펑펑 울고만 있죠
因為依然愛著 所以依然淚流
그대도 나도 모두 바보처럼
你和我都像笨蛋一樣
이제 더 이상 망가지지 마요.........
請不要再讓我墮落
********************************************************************************
03 두 가지 말 (Feat. The One) – 정재욱
兩種話(Feat. The One) – 鄭載旭
사랑인 줄 몰랐어 살며시 내려 앉아
不知道這是愛 飄飄地坐下
그날의 햇살을 닮은 미소로
盛著那天陽光的微笑
그렇게 다가온 너인데
這樣降臨的你
사랑일거라 했어 가만히 스며들어온
這也許是愛 輕輕地滲入
어느날 달빛을 담은 눈으로
盛滿某天月光的眼
그렇게 웃어준 너라는 걸
這樣微笑的你
I say 난 알고싶은데
I SAY 我想知道
널 보면 맘이 떨려오는 나를
一見你就心動的我
애써도 외면해도 아니라고 해도
努力著 迴避著 否認著
I 'm so in love with you
결국엔 너인데 、
結果還是你
난 가질수 없는데
我不能擁有
널 보면 맘이 아파오는 나를
一見你就心疼的我
지워버리려 해도 모두 다 잊어도
想抹去 全部都要忘記
남아있는 말인 걸 결국엔 난 아닌데
依然殘留 結局不是我
이제서야 알았어 어느새 널 닮아있는
終於知道 不經意間像你
널 보며 미소를 짓는 내 모습
對你微笑的我的樣子
promiss you 이제는 보여줄께
PROMISS YOU 要讓你看見
I say 난 알고싶은데
I SAY 我想知道
널 보면 맘이 떨려오는 나를
一見你就心動的我
애써도 외면해도 아니라고 해도
努力著 迴避著 否認著
I 'm so in love with you
난 가질수 없는데
我不能擁有
널 보면 맘이 아파오는 나를
一見你就心疼的我
지워버리려 해도 모두 다 잊어도
想抹去 全部都要忘記
남아있는 my girl 결국엔 난 아닌데
留下的MY GIRL 結局不是我
(smile again-) 많은게 변하겠지만
雖然都在變
(내 모습도-) 오래된 추억도 yeh babe –
(我的模樣也-)久遠的記憶也yeh babe –
(smile again-) 힘겨운 지난 날
辛苦的過去
너만을 위한 준비란 걸 놓칠수 없어
可以放棄只為你的一切準備
제발 날 봐줄수 있니
可以再給我一次機會嗎?
이렇게 네 뒤에 서있는 나를 (내 뒤에 있는 날)
這樣站在你身後的我(我身後的日子)
아파도 웃고있는 슬퍼도 미소짓는
疼痛著微笑 悲傷著微笑
I 'm so in love with you 나 여기 있는데
我就在這裡
이젠 너 들을 수 있니
你可以聽我嗎?
조심스레 꺼내보는 이 말을
小心地詢問
애써도 외면해도 아니라고 해도
努力著 迴避著 否認著
혼자 되내이는 이 말 내곁에 있어줘 stay-
自己重複著這句:請在我身邊 STAY-
********************************************************************************
以上轉自 韓星論壇 http://www.lovekoreastar.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=29&topic=332&show=0
언제였던건지 기억나진 않아
不知是何時 我已記不起
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
思緒開始因你而混亂
한두 번씩 떠오르던 생각 자꾸 늘어가서
偶爾的想念不斷遞增
조금 당황스러운 이 마음
開始慌張的這顆心
별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
也許沒什麼 只是我多慮
내가 내게 자꾸 말을 하는 게 어색한건
我不斷提醒自己的模樣多麼勉強
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?
맘이 자꾸 그댈 사랑하네요
心總是想要愛你
온 세상이 듣도록 소리치네요
想要全世界都聽見似的大喊
왜 이제야 들리죠oh~
為什麼我現在才聽見
서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
為了讓彼此相遇 此刻才找到愛
지금 내 마음을 설명하려 해도
如果我想要說明我心意
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데
只能讓你成為我來感受我的心
이미 난 네 안에 있는걸 내 안에 니가 있듯이
我已在你心裡 就像我的心中已經有你
우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라
也許我們已經被彼此馴服
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?
맘이 자꾸 그댈 사랑하네요
心總是想要愛你
온 세상이 듣도록 소리치네요
想要全世界都聽見似的大喊
왜 이제야 들리죠oh~
為什麼我現在才聽見
서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
為了讓彼此相遇 此刻才找到愛
생각해보면 (생각해보면)많은 순간 속에(속에)
想想看(想想看)這麼多的瞬間裡面(裡面)
얼마나 많은 설레임 있었는지
曾有那麼多的心動
조금 늦은 그만큼 나 더 잘해줄게요 oh
遲到的時間 用我更加愛你作補償
함께할게요 추억이 될 기억만 선물할게요
讓我們一起 把只能回憶的記憶當作禮物
다신 내 곁에서 떠나지 마요 짧은 순간조차도 불안한걸요
不要再從我身邊離開 哪怕只一瞬間
내게 머물러줘요 oh~
請在我身邊停留
그댈 이렇게 많이(이토록 많이)
我是多麼的(是如此深深的)
사랑하고 있어요(그대 하나만) 이미
愛著你(只愛你) 已經
********************************************************************************
02 당신은...나는 바보입니다 – Stay
난 바보였었죠. 내가 바보였었죠.
我是笨蛋 我就是笨蛋
후회해도 늦었죠 알죠 돌이킬 순 없죠
後悔也遲了 我知道 無法再回頭
그댈 볼 수 없어요 나도 알고 있어요
再也見不到你 我知道
내가 정말 잘못했어요 정말 미안해요
我真的錯了 實在對不起
그땐 얘기하지 못했죠 너무 어리석었죠
那時沒有說 是我太傻
이제 와서 이렇게 애태우며 난 용서를 빌어요
此時此刻 我焦慮地乞求原諒
당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋
자존심 때문에
因為可憐的自尊心
미칠듯한 그리움에 망가지고 있죠
在瘋狂的想念中墮落
당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋
아직 사랑하기에 하루 종일 펑펑 울고만 있죠
因為依然愛著 所以依然淚流
그대도 나도 모두 바보처럼
你和我都像笨蛋一樣
그러지 말아요 다시 생각해봐요
不要這樣 請再想想
우리 어떻게 여기까지 힘들게 왔는데
我們曾經多麼艱苦地共同到現在
다시 생각해봐요 후회하실 거에요
請再想想 會後悔吧
내가 정말 잘못했어요 정말 미안해요
我真的錯了 實在對不起
그땐 얘기하지 못했죠 너무 어리석었죠
那時沒有說 是我太傻
이제 와서 이렇게 애태우며 난 용서를 빌어요
此時此刻 我焦慮地乞求原諒
당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋
자존심 때문에
因為可憐的自尊心
미칠듯한 그리움에 망가지고 있죠
在瘋狂的想念中墮落
당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋
아직 사랑하기에 하루 종일 펑펑 울고만 있죠
因為依然愛著 所以依然淚流
그대도 나도 모두 바보처럼
你和我都像笨蛋一樣
그대 없이 단 한 순간도 난 살 수 없어요
沒有你我無法繼續生存
머릴 잘라도 술을 마셔도 눈물만 흐르죠
剪了發、喝了酒 我依然淚流
당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋
자존심 때문에
因為可憐的自尊心
술과 쓴 담배연기로 망가지고 있죠
用煙酒墮落
당신은…… 나는 바보입니다
你是…… 我是笨蛋
아직 사랑하기에 하루 종일 펑펑 울고만 있죠
因為依然愛著 所以依然淚流
그대도 나도 모두 바보처럼
你和我都像笨蛋一樣
이제 더 이상 망가지지 마요.........
請不要再讓我墮落
********************************************************************************
03 두 가지 말 (Feat. The One) – 정재욱
兩種話(Feat. The One) – 鄭載旭
사랑인 줄 몰랐어 살며시 내려 앉아
不知道這是愛 飄飄地坐下
그날의 햇살을 닮은 미소로
盛著那天陽光的微笑
그렇게 다가온 너인데
這樣降臨的你
사랑일거라 했어 가만히 스며들어온
這也許是愛 輕輕地滲入
어느날 달빛을 담은 눈으로
盛滿某天月光的眼
그렇게 웃어준 너라는 걸
這樣微笑的你
I say 난 알고싶은데
I SAY 我想知道
널 보면 맘이 떨려오는 나를
一見你就心動的我
애써도 외면해도 아니라고 해도
努力著 迴避著 否認著
I 'm so in love with you
결국엔 너인데 、
結果還是你
난 가질수 없는데
我不能擁有
널 보면 맘이 아파오는 나를
一見你就心疼的我
지워버리려 해도 모두 다 잊어도
想抹去 全部都要忘記
남아있는 말인 걸 결국엔 난 아닌데
依然殘留 結局不是我
이제서야 알았어 어느새 널 닮아있는
終於知道 不經意間像你
널 보며 미소를 짓는 내 모습
對你微笑的我的樣子
promiss you 이제는 보여줄께
PROMISS YOU 要讓你看見
I say 난 알고싶은데
I SAY 我想知道
널 보면 맘이 떨려오는 나를
一見你就心動的我
애써도 외면해도 아니라고 해도
努力著 迴避著 否認著
I 'm so in love with you
난 가질수 없는데
我不能擁有
널 보면 맘이 아파오는 나를
一見你就心疼的我
지워버리려 해도 모두 다 잊어도
想抹去 全部都要忘記
남아있는 my girl 결국엔 난 아닌데
留下的MY GIRL 結局不是我
(smile again-) 많은게 변하겠지만
雖然都在變
(내 모습도-) 오래된 추억도 yeh babe –
(我的模樣也-)久遠的記憶也yeh babe –
(smile again-) 힘겨운 지난 날
辛苦的過去
너만을 위한 준비란 걸 놓칠수 없어
可以放棄只為你的一切準備
제발 날 봐줄수 있니
可以再給我一次機會嗎?
이렇게 네 뒤에 서있는 나를 (내 뒤에 있는 날)
這樣站在你身後的我(我身後的日子)
아파도 웃고있는 슬퍼도 미소짓는
疼痛著微笑 悲傷著微笑
I 'm so in love with you 나 여기 있는데
我就在這裡
이젠 너 들을 수 있니
你可以聽我嗎?
조심스레 꺼내보는 이 말을
小心地詢問
애써도 외면해도 아니라고 해도
努力著 迴避著 否認著
혼자 되내이는 이 말 내곁에 있어줘 stay-
自己重複著這句:請在我身邊 STAY-
********************************************************************************
以上轉自 韓星論壇 http://www.lovekoreastar.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=29&topic=332&show=0
